nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;布鲁斯为了让她心情好转,联系赛琳娜,请赛琳娜来陪她,而这又导致赛琳娜决定带她出门玩。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;哇,命运可不是挺好玩的吗?只不过在该案例中,被玩的是她。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;由于她许久没回应,布鲁斯的微笑转为皱眉。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“怎么了?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪摇头,觉得现在笑不出来,就不微笑了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“我很好。”她说,“只是感觉有点累。那我们哪时候出门?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;赛琳娜规划的行程是:
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;逛街,水疗泡脚,吃饭然后回家。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;就是这么简单。全程都在室内。任何人一眼看上去都不会怀疑如此简单的行程能出什么问题,包括以偏执闻名的蝙蝠侠。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;难得有一次,布鲁斯稍微不那么偏执;然后就是那一次,一切都走调了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪顺从地照着布鲁斯的期望、与赛琳娜的安排,和后者一起出门了。她想与其浪费精力瞎挣扎,不如直面命运的风浪。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;两人先抵达钻石区的精品街,在赛琳娜的主导下,挽着手臂走进韦恩最常光顾的那间服装店。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;当索非亚法尔科内走进店里时,赛琳娜正背对店门,边翻看架上最新一季的衣物,边与坐在一旁沙发上的兰迪闲聊。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“我不知道,尤莉亲爱的。你确定你真的该把一个婴儿交到他手上吗?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“你指的是?”兰迪反问。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“我的意思是,瞧瞧布鲁斯,那男人实在不像是能从婴儿尿布和配方奶中幸存下来的样子。太年轻,无法养活一个孩子。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪笑了。因为确实,现在的布鲁斯光是要应付韦恩企业的商务会议、跟夜班生活,就差不多濒临极限。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;从这个角度来看,杰森小时候不在布鲁斯身边或许是件好事,现在的布鲁斯可能承担不住养育一个婴儿的重责大任。他可能会崩溃,在婴儿杰森大哭时跟着一起痛哭。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她把喝到一半的苹果汁放回金色托盘上,正想跟赛琳娜开几句关于布鲁斯这个新手爸爸是
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;如何散发出菜鸟的菜味的玩笑话,突然,一种不舒服的直觉叫她转头望向后方。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;那是个棕发女人。在店内灯光下看来发色极深,近似黑色。她画着强烈的黑色下眼线,深红色的唇膏,皮草大衣和黑色低胸小礼服,头发略显凌乱,眉毛凌厉上扬。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;那女人有意大利裔的眼睛,鼻翼左侧嘴角上方的位置有一颗痣。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;本来兰迪心中对今天这场危机的期望,大概是某个恶棍心血来潮抢劫钻石区,或某某毒气、某某毒素,或毒藤,或刺客,或甚至疯狂魔法师、彩色外星人试图占领哥谭,混乱中她跟赛琳娜走散,以至于最终布鲁斯责怪赛琳娜没有遵守出行前的承诺照顾好她;她万万没料到的会是这个。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;一个不认识的女人,看着不像抢匪,可也绝非善类。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;隔着店里的展示人偶和从天花板垂挂下来的一大片水晶帘幕,棕发女人直直打量兰迪,上下端详她,眼神叫人不寒而栗。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;有那种眼神,这女人绝对刚从阿卡姆出来。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪没有退缩。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;棕发女人扯动嘴唇,露出一个尖锐、暴力、满是恶意的微笑。在兰迪的注视下,她将视线从兰迪的脸转向赛琳娜的背影,无视周遭一切,径直走向赛琳娜。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“不。”兰迪低语,刻意碰撞托盘、使其在玻璃茶几上发出尖锐的摩擦声,以藉此警告赛琳娜。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;赛琳娜转回头,脸上带有警觉和疑惑。从兰迪的位置可以清楚看见,最先进入赛琳娜视线中的是棕发女人的马靴鞋尖。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“好久不见了,”棕发女人开口,以深情、甜蜜的语气称赛琳娜为:“我的小妹妹。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;好问题。兰迪从不知道原来赛琳娜有亲姊妹。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;赛琳娜也微笑,笑的方式远非真心实意。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“索非亚。”赛琳娜回道,“我不知道你出来了。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;‘出来’这个词在哥谭,指的通常不是向某人坦白、也不是走出柜子,而是出狱。更准确地说,是出阿卡姆。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪宁可索非亚只是刚离开黑门。她猜对了,但不开心。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;棕发女人,也就是索非亚,她笑了笑。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“我也不知道你在镇上,”索非亚说,伸出手用指甲尖端将赛琳娜脸颊旁不存在的发丝撩到耳后。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“上次我听说时,你决定远离哥谭。那是件好事,对你有好处,亲爱的妹妹,因为我不想看见你受伤,毕竟,我们有一半的血缘关系。”